<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Iranian Journal of Psychiatry and Clinical Psychology</title>
<title_fa>مجله روانپزشكي و روانشناسي باليني ايران</title_fa>
<short_title>IJPCP</short_title>
<subject>Medical Sciences</subject>
<web_url>http://ijpcp.iums.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>18</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>journal18</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>1735-4315</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2228-7515</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.32598/ijpcp</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1401</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2022</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>28</volume>
<number>3</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>en</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>طراحی نسخه فارسی نرم‌افزار مبتنی بر وب آزمون روانی کلام برای ارزیابی‌های عصب‌شناختی</title_fa>
	<title>Designing the Application of Verbal Fluency Test in Persian for Neurocognitive Evaluations</title>
	<subject_fa>روانپزشکی و روانشناسی</subject_fa>
	<subject>Psychiatry and Psychology</subject>
	<content_type_fa>نامه به سردبير</content_type_fa>
	<content_type>Letter to the editor</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Tahoma;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:2;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;direction:rtl&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span arial=&quot;&quot; lang=&quot;FA&quot;&gt;آزمون روانی کلامی، آزمونی مفید برای ارزیابی عملکردهای اجرایی شناختی است و مطالعات نشان داده است هر 2 نوع آزمون روانی واجی و معنایی تحت تأثیر آسیب&#8204;های مغزی هستند. با&#8204;این&#8204;حال به دلیل صرف زمان بیش&#8204;از&#8204;حد برای انجام آن، این آزمایش کمتر توسط پزشکان استفاده می&#8204;شود. از&#8204;این&#8204;رو تصمیم گرفته شد با طراحی وب اپلیکیشن روانی کلام به زبان فارسی، سرعت و دقت بیشتری به این امر اضافه شود. این نرم&#8204;افزار مبتنی بر وب بر&#8204;اساس مقاله&#8204;ای با عنوان &amp;laquo;آزمون روانی کلام در جمعیت بزرگسالان ایران: هنجارها و اثرات سن، تحصیلات و جنسیت بر نتایج آزمون&amp;raquo;، منتشر&#8204;شده در مجله علوم اعصاب پایه و بالینی، طراحی شد. به&#8204;منظور ساخت برنامه، از کمک 2 مهندس نرم&#8204;افزار، یکی برنامه&#8204;نویس و دیگری یک طراح گرافیک استفاده شد. ابتدا برنامه&#8204;نویسی انجام &#8204;شد. در حین عملیات برنامه&#8204;نویسی، برنامه&#8204;نویس شروع به پیاده&#8204;سازی جداول مربوط به آزمون (بر&#8204;اساس مقاله) کرد. سپس با وارد کردن متغیرهای ثابت، یک چیدمان اولیه در قالب یک جدول جست&#8204;وجو از ساختار این اپلیکیشن به دست آمد. سپس طرح&#8204;های گرافیکی مورد&#8204;نظر به نرم&#8204;افزار اضافه شد و در&#8204;نهایت با ارزیابی 100 مورد از نتایج آزمون&#8204;ها با جدول مربوطه و دریافت خروجی، صحت نهایی نرم&#8204;افزار تأیید شد. پس از تهیه نسخه اولیه نرم&#8204;افزار، تست&#8204;های میدانی با کمک 10 درمانگر انجام شد تا اپلیکیشن از نظر سهولت استفاده و خطاهای ساختاری اصلی ارزیابی شود. نسخه فارسی نرم&#8204;افزار مبتنی بر وب آزمون روانی کلام می&#8204;تواند با افزایش سرعت و دقت در ارزیابی روان&#8204;شناختی، استفاده آزمونگران از آزمون&#8204;های روان&#8204;شناختی و شناختی افزایش دهد.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Tahoma;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:2;&quot;&gt;Verbal fluency test is a useful method to evaluate cognitive executive functions. Studies have shown that both types of verbal fluency test (phonemic and semantic) are influenced by brain damage. This test is rarely used by clinicians because it takes too much time to perform. Therefore, we decided to increase its speed and accuracy by designing a verbal fluency test application in Persian language. The study on designing the application of verbal fluency test in Persian was published in the journal of Basic and Clinical Neuroscience entitled &amp;ldquo;Verbal fluency performance in normal adult population in Iran: norms and effects of age, education and gender&amp;rdquo;. To design the application, two software engineers, one programmer, and one graphic designer had cooperation with each other. First, the programming was done. During the programming, the programmer first implemented the tables related to the test. Then, by entering constant variables, an initial layout in the form of a look-up table was developed. Then, the graphic designs were added to the application. By testing 100 different scores with the relevant table and receiving the output, the accuracy of the initial version was confirmed. After designing the software, field tests were performed by 10 clinicians to evaluate the application in terms of ease of use and main structural errors. Finally, by testing 100 different scores, the accuracy of the final version was confirmed. The verbal fluency test application in Persian can increase the use of psychological and cognitive tests by Iranian clinicians by increasing the speed and accuracy of tests.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract>
	<keyword_fa>نرم‌افزار, آزمون, روانی کلام, عصب‌شناختی, فارسی</keyword_fa>
	<keyword>Verba fluency, Persian, Application</keyword>
	<start_page>398</start_page>
	<end_page>403</end_page>
	<web_url>http://ijpcp.iums.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-3287-3&amp;slc_lang=en&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Seyed Vahid</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Shariat</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>سیدوحید</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>شریعت</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1800319475328460025950</code>
	<orcid>1800319475328460025950</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Mental Health Research Center, Psychosocial Health Research Institute, Department of Psychiatry, School of Medicine, Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.</affiliation>
	<affiliation_fa>مرکز تحقیقات بهداشت روان، پژوهشکده پیشگیری از آسیب‌های اجتماعی،گروه روانپزشکی، دانشگاه علوم‌پزشکی ایران، تهران، ایران.; گروه روانپزشکی، دانشکده پزشکی، دانشگاه علوم‌پزشکی ایران، تهران، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Saeedeh</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Shirdel</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>سعیده</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>شیردل</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>saide021@yahoo.com</email>
	<code>1800319475328460025951</code>
	<orcid>1800319475328460025951</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Department of Psychiatry, Faculty of Medicine, Iran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه روانپزشکی، دانشکده پزشکی، دانشگاه علوم‌پزشکی ایران، تهران، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Shirin</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Kheradmand</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>شیرین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>خردمند</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1800319475328460025952</code>
	<orcid>1800319475328460025952</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Department of Visual Communication, School of Visual Arts, Isfahan University of Arts, Iran.</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه ارتباط تصویری، دانشکده هنرهای تجسمی، دانشگاه هنر اصفهان، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Alireza</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Shirdel</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>علیرضا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>شیردل</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1800319475328460025953</code>
	<orcid>1800319475328460025953</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Department of Electrical, School of Engineering, University of Science and Technology, Tehran, Iran.</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه برق، دانشکده فنی، دانشگاه علم و صنعت، تهران، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Mehrdad</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Ghasemizadeh</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>مهرداد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>قاسمی زاده</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1800319475328460025954</code>
	<orcid>1800319475328460025954</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Department of Bioelectricity, School of Engineering, Amirkabir University, Tehran, Iran.</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه بیوالکتریک، دانشکده فنی، دانشگاه امیرکبیر، تهران، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
